fix
Logo

Oj, Sokolac u srcu te nosim,
Glasinac, tobom se ponosim

Home | Site Map | Search the site  

   
Glavna strana |  Sokolac |  Istorija |  Sarajevski masakr |  Najnoviji |  Pjesma |  Politika |  Popularno |  Price |  Razno |  Region
Crkva i religija
Obicaji
O forumu
Pokidane veze
Vase stranice
Popularno->Pomoc
Bez Droge
Gogle Search
Google
Gogle Oglasi
Devojka : Sokolac                                            Broj: 17324          Datum: 19.02.2008

Peticija protiv nezavisnosti Kosova

Potpisimo peticiju i saljite obavezno dalje:

http://www:thepetitionsite:com/petition/905791187

Izrazimo nasu solidarnost sa Srbima koji ostaju na Kosovu i svim
nasim svetinjama koje su ostale u rukama sarlatana

Pozdrav Sokocu
Marija Ilic : Kopenhagen                                            Broj: 11056          Datum: 19.12.2006

Ljeto 2007?

Ima li neko sa Sokoca da zna, gdje mogu iznajmiti smjestaj za mjesec juli. Moze hotel, motel privatni stan, znaci soba i kupatilo bice dovoljno.
hvala
Marija Ilic : Kopenhagen                                            Broj: 10790          Datum: 31.10.2006

KO ZNA???

Cula sam neznam koliko je tacno da hoce da asfaltiraju seoski put u Dikaljima, ima li neko da zna nesto vise o tome i ko je inicijator svega toga.
Hvala svima
Zeljko hvala za ovu stranicu i veliki pozdrav iz Skandinavije.
:                                            Broj: 9872          Datum: 07.06.2006

RE: Rodoslov moje porodice

Najviše se može naći u knjizi Svetozara Tomića "Piva i Pivljani"
Dragisa Maksimovic : Pariz                                            Broj: 9870          Datum: 05.06.2006

Rodoslov moje porodice

Postovani,

Jako mi se svida ovo sto ste uradili. Ja takode pravim rodoslov moje familije. Ona je rodom sa Glasinca pa posle presla na Zlatibor, Sujaagic i Sisakovic. Slavimo Tomindan, 19. oktobra. Da li znate nesto o tome? Gde bih mogao naci informacije o naseljavanju stanovnistva u Glasincu.


Pozdrav iz Pariza
Dragisa Maksimovic

Ako je ko zainteresovan da odgovori na ovo Dragisino pitanje, neka mi se javi da mu dam email
Udruzenje Oboljelih Od Epilepsije Sarajevo-Bih : Sarajevo Bih                                            Broj: 8224          Datum: 14.04.2006

Apel

Nase Udruzenje je nevladina humanitarna organizacija koja okuplja veci broj oboljelih od ove bolesti, roditelja te osoba koji su u posrednom i neposrednom kontaktu.
Sve ostalo mozete saznati sa nase web stranice: epilepsija:com
Zoran Mirkovic - Mirke : Melburn                                            Broj: 7547          Datum: 04.04.2006

Prevod

Postovani Željko, evo nasao sam tvoju molbu za pomoc u vezi prevoda tekstova. Ja zivim i radim u Australiji vec 10 godina i engleski mi je na visokom nivou pa sam odlucio da pomognem. Trenutno sam preveo samo ovaj kraci tekst ali cu vam veoma brzo prevesti i onaj drugi. Sve pohvale za vas rad na ovom sajtu.

Toliko od mene za ovaj put, a poslacu i drugi prevod u toku veceri. Ako imate neka pitanja ili vam je potrebna jos neka pomoc i mislite da bih ja mogao biti od koristi molim vas da mi se javite na gore navedeni licni e-mail.
Hvala i puno pozdrava Od Zoran Mirkovica iz dalekog Melburna.
Zeljko Tomic : Sokolac                                            Broj: 7382          Datum: 03.04.2006

Potrebna pomoc

Zbog obaveza koje imam na radu na srpsko-engleskom rijecniku, kao i nekoliko foruma koje uredjujem, nisam u stanju da za vrijeme svog slobodnog vremena uradim sve sto bih zelio da ovaj forum bude sadrzajan. Zbog toga se obracam vama, u nadi da ce mi neka "dobra dusa" pomoci.

Kao prvo, potrebno mi je da mi neko prevede clanke koje sam stavio u rubriku Istorija-Markale(Eng). Radi se o clancima "Mistery of the Marcale Massacre" kojeg je napisala Eve-Ann Prentice, kao i o clanku "Crime at the 'Markale' marketplace in Sarajevo" koji je odlomak iz knjige generala Michael Rose (Majkl Ruoz). Napominjem da su ovi clanci preuzeti sa interneta, pa je vrlo moguce da ih je neko vec preveo. Mozda bi nekoliko minuta provedenih na "GOOGLE" bilo korisnije, nego ih ponovo prevoditi.

Pored toga, ako bi neko mogao da mi prevede clanak "The Story Behind Srebrenica", kojeg sam napisao ja, ali nikada nisam imao vremena da ga prevedem i na srpski. On se nalazi u rubrici Istorija-Srebrenica(Eng. ) Zatim, u rubrici Price-English Stories se nalazi i prica o mom prijatelju Zoranu Rundicu, koji je rodjen u selu Vrabci kod Sokoca, a kao civil ubijen u Sarajevu samo zato sto je Srbin koji je imao nesrecu da je rodjen na Sokocu.

S obzirom da mi engleski nije maternji jezik, bio bih veoma zahvalan svim onim koji naprave bilo kakve ispravke na svim tekstovima koje sam ja pisao. Ja sam, prije svega kompjuter programer, i pisanje na srpskom (a i engleskom) jeziku mi nije bas profesija. Sve ispravke i prevode mozete slati na moj email slavicnet@hotmail. com.

Unaprijed zahvalan,
Zeljko
Trazim :                                            Broj: 6361          Datum: 23.03.2006

Trazim Mandice

pozdrav sa sve posjetioce ove stranice, i ako neko zna gdje se nalazi Mandic Drasko i Ljubisa, (a oni su prije zivili na Nisickoj visoravni), da mi odgovori.

Unaprijed zahvaljujem.
Postovani prijatelju,
korisnicima ove stranice ne preporucujem da javno iznose podatke o osobama jer mislim da to neko moze zloupotrijebiti. Ukoliko zelis da ga nadjes, ti se predstavi i ostavi svoju email adresu. Ako se takva osoba javi, ja cu mu proslijediti tvoju adresu.
Preporucio bih korisnicima ovog foruma da ostave njihovu tacnu adresu, jer u tom slucaju mogu da ih obavjestim ako ih neko trazi. Vasu adresu, bez vaseg odobrenja necu nikome dati, niti javno objaviti.
Ovaj posjetilac se javlja iz SAD-a, provajder je verizon.com.
Branislav Batinic : Pancevo                                            Broj: 6350          Datum: 23.03.2006

pomoc

Zovem se Batinic Branislav, iz Panceva u SCG, Od oca Miladina i dede Obrena koji su rodjeni u Sokocu kao i ostali preci.

Potrebna mi je Vasa pomoc ako ste u mogucnosti da mi javite podatke i telefone najboljeg i najsposobnijeg advokata iz Sokoca koga bih da angazujem da zastupa moje interese i interese moje porodice.

Moji konktakt telefoni su +381 13 35 27 99 na poslu, +381 63 270 769 mobilni tel.
i +381 64 866 2262 mobilni.

unapred zahvalan BATINIC BRANISLAV

U Sokocu gotovo da nema dobrog advokata. Postoji jedan koga dobro znam i on je stvarno dobar advokat. Zove se Mile Civsa. Potrazi ga u telefonskom imeniku. Bez dobrog razloga, ne bih ti preporucio angazovanje na sudu u Sokocu jer sud je jako, jako korumpiran.
Petar P : Podgorica                                            Broj: 6348          Datum: 23.03.2006

Tražim

Pozdrav za sve Paljane i molim vas ako neko može da mi pomogne. Djevojka se zvala Nevenka Savić 76 ili 77 godište, živjela je u zgradi izmedju pošte i spomenika Srdjana K. ima dvije starije sestre. Rekli su mi da je Nevenka poginula 2001 i to je sve zato vas molim ako neko zna nesto vise da mi napise. Unaprijed hvala i veliki pozdrav.
Petar P : P                                            Broj: 6201          Datum: 22.03.2006

trazim

Pozdrav svima i molim vas ako mozete da mi pomognete. Djevojka se zvala Nevenka Savic mislim da je bila 76 ili 77 godiste, sa Pala. Rekli su mi samo da je poginula 2001 pa ako neko zna nesto više da mi kaže. Hvala unaprijed i pozdrav.
Zeljko Tomic : Sokolac                                            Broj: 5928          Datum: 20.03.2006

Za Jelenu i Spomenku

Prenosim zahtjev Slavka Helete, dopisnika "Glas"-a iz Banjaluke, koji hoce da obajvi clanak o stradanju porodica:

Jelene Elek i Spomenke Vladusic

Od redakcije "Glasa Srpske" sam zamoljen da kontaktiram sa
vama u vezi sa pisanjem na okolnosti stradanja vase familije u Ilijašu.
Nažalost nisam uspio pronaci telefon niti vasu adresu.
Stoga vas molim da mi se javite i navedete vasu adresu boravka kako bih
ja ili neko od kolega iz Glasa sa vama obavio razgovor radi pisanja.

s postovanjem,
Slavko Heleta,
dopisnik "Glasa Srpske" iz Visegrada


Jelena, javi mi se na slavicnet@hotmail.com pa cu ti dati njegov email i broj mobilnog u Visegradu. Kako sam shvatio, ti si u kontaktu sa Spomenkom, pa bi mu mogla poslati i njen broj telefona.

Nadam se da ces mu pomenuti i to da ste u kontakt dosli preko ove stranice. Eto, ovo je jedan od razloga sto treba da se malo vise bavimo nastojanjem da se istina cuje, a ne da gubimo vrijeme u prepirkama na nacionalnoj osnovi!

Pozdrav,
Zeljko
: Toronto                                            Broj: 5927          Datum: 20.03.2006

odgovor:Virginia US

Srbi sa Nisica su se izmjestili na Sokolac, i okolne opstine a jedan broj je cak zavrsio i u Bijeljini gdje su i prosperirali.

Proveo sam izvjesno vrijeme na Nišićima u toku rata, naravno po linijama fronta i zelim ti reci da je vecini njih u prvom planu bila zarada novca svercujuci cigarete i benzin sa turcima.

Takvi nisu nimalo zalili sto su okolna sela padala u balijske ruke, cak su ostavljali sve iza sebe mada su mogli pokupiti sve sto su htjeli od kucnih potrepstina izuzev zemlje i same kuce. U nekim kucama smo nalazili skladista cigareta i alkohola, kao i kafe tako samo da znas da se nisu bas proslavili.

Ovo se ne odnosi na sve Nisicane, normalno da je bilo i istinkih boraca za Srpstvo i Republiku Srpsku. Ti jadnici o kojim sam ti vec napisao sa tako stecenim bogastvom danas su biznismeni i obezbjedili su i sebi i svojoj djeci a za bijedu ih nije briga te se sepure i vode politiku daljnje nestabilnosti i bezakonja jer tako se osjecaju bezbjednijim.

Ako boga ima sam on ce im suditi jer ocigledno da pravosudje i policija onakvi kakvi su ne mogu da se uhvate u kostac sa ovakvim olosom. Eto toliko prijatelju nadam se da te nisam razocarao sa ovih par recenica. Pozdrav..........

Postovani prijatelju,
hvala ti sto si se javio, svaka ti je zlatna. Naravno, u mojim pricama imam namjeru da pomenem i Slavu Kojica. Mogao bih i jos mnoge druge, ali iz prijateljskih namjera, necu da diram u dobre i zive Srbe.
Pozdrav, Zeljko
Reston Us :                                            Broj: 5883          Datum: 20.03.2006

ako mi mozete odgovoriti gdje su odselili Srbi sa nisicke visoravni poslije dejtonskog potpisa, jer sam od njih neke dobro poznavao, a isli smo zajedno i u skolu unaprijed hvala
Sami :                                            Broj: 5563          Datum: 17.03.2006

Pitanje

Svi koji imaju ikakvu informaciji o Violeti Vukovic nek napisu ovde. Prijateljica iz djetinjstva. Rodjena i zivjela u Vogošći
Srebrenica :                                            Broj: 5521          Datum: 16.03.2006

Molim vas da mi neko kaze da li poznaje Spomenku Vladusic iz Visegrada, suprugu Željka Vladusica.
Milos Drasak :                                            Broj: 5421          Datum: 15.03.2006

Da li neko poznaje Bacu Starcevica i njegovog oca Ljubomira Starcevica? Imali su kucu u Buca potoku ispod Žuci. Bio sam sa njima na Žucu na pocetku rata dok nije napad izvrsen na Žuc.
Zoran Ikonic : Zurich                                            Broj: 3702          Datum: 09.02.2006

pomaze Bog braco,

zovem se Zoran Ikonic, porijeklom sam iz Foce. Imaoo sam dobrog prijatelja, zvao se Bojo Popovic i zivio je na Sokocu. Cuo sam da je pocetkom rata uhvacen na Grbivici. Ne znam sta je bilo sanjim, pa ako neko nesto zna, molio bih da mi to i javi.
Srbin Vogosca : Njemacka                                            Broj: 3601          Datum: 03.02.2006

cetniste

Ja bi volio znati gdje je Igor Radic. Da li je ziv. Bio bih vam veoma zahvalan da mi to javite.

Postovani prijatelju,
nemam nikakvih informacija o Igoru, a i da nesto znam ne bih ti rekao, jer se nisi predstavio. Mislim da on ima pravo na svoj zivot. Ostavi svoje ime na ovoj stranici, pa ako je Igor zainteresovan, mozda ce ti se i javiti.
Laki : Pale                                            Broj: 2187          Datum: 27.09.2005

Još jedan prilog rublici Tražim!
Sada nalažem: da se na ovaj sajt javi Dragan (Cigo) Vuković, iz Beograda, rodjen negdje oko Stjenica 1960 god.

Dragan Vukovic stanuje u Beogradu na Miljakovcu 2, Ulica Nikole Marakovica, za broj nisam siguran, ali je negdje izmedju 31 i 41.

. . . . . Copyright © 1999 - 2008 Slavic Net .com . Contact us. . . . .